新闻中心

新闻资讯
位置: 首页 > 新闻中心 > 新闻资讯 > 正文

华夏译坊及语言培训工作室开展英文网编译工作经验分享会

时间:2025-06-15   点击数:

6月13日下午,华夏译坊及语言培训工作室在综合楼1201会议室开展英文网编译工作经验分享会。工作室指导教师梁思、黎文妤,及全体成员参会,会议由华夏译坊审稿队员陈前主讲。

首先,指导教师梁思对上一阶段英文网编译工作表现突出的成员进行表彰,并结合近期翻译练习案例,系统梳理了译文逻辑衔接不畅、专业术语误用、格式规范缺失等典型问题,强调改进翻译技巧的重要性。

随后,陈前以审稿的视角,从工作要求、经验心得、未来规划三方面,展开本次对于编译与审稿的经验分享。在案例分析中,他以审核过的稿件为例,着重讲解了词汇选用、详写略写、术语翻译等问题。针对翻译效率提升,他特别推荐Kimi、DeepSeek等AI工具在术语检索、译文润色中的应用技巧。

会议最后,陈前表达了对于工作室发展的殷切期望,“希望全体成员保持以严谨的态度对待翻译工作,以匠人之心打磨细节,共同为学校国际化宣传筑牢语言桥梁。”

本次会议圆满落幕,参会成员表示,此次分享会搭建了经验交流的平台,更以实例剖析与工具推荐相结合的方式,让翻译与审稿工作的专业要点可感可学。


(编辑/鲁陈宇 图源/杜婉婷 审稿/叶蓦然)

办公地址:湖北省武汉东湖新技术开发区关山大道589号武汉华夏理工学院综合楼1214办公室

邮政编码:430223 电话:027-81695762 邮箱:internationalaffairs@whhxit.edu.cn