✦+
+
推荐书名:《战之歌》
作者:丽尼
出版社:北京联合出版公司
索取号:I266/430
推荐理由:
重温红色经典
传承革命精神
弘扬爱国主义
丽尼是二十世纪三四十年代一位深有影响的散文家、翻译家,其散文深受巴金喜爱,巴金曾为丽尼编选散文集《白夜》《鹰之歌》。
本书是一部散文集,丽尼将叙事与抒情紧紧融合在一起,不事雕琢铺陈,文笔委婉,清新自然。字里行间蕴含着一种浓郁的愁苦,但是愁苦中,又让人生出了一丝企望。在《战之歌》中,丽尼用“伸展着两个翅膀”飞翔的雏鹰,象征勇敢地投身于革命斗争的年轻的女伴;“短促而悠扬的鹰之歌”,象征这位革命者短暂而光辉的一生。
推荐指数: ★★★★★
推荐书名:《文心》
作者:夏丏尊 叶圣陶
出版社:作家出版社
索取号:I266/383
《文心》虽然出版距今已有八十余年,但仍深受读者喜爱,至今畅销不衰。
夏丏尊和叶圣陶两位语文大家,基于自身丰富的国文教学经验和语文学养,以故事的形式将语文教学的方法和知识串联起来。
《文心》很好的把国文的抽象知识和青年日常可以遇到的具体事件融成一片。语言通俗易懂,行文自然有趣,内容包罗广大。
在生活中讲语文,在语文学习中体验生活。使青少年学生在生活情境中掌握语文学习方法,获得语文知识,提升语文素养。
推荐指数: ★★★★☆
推荐书名:《列那狐的故事》
作者:(法)季诺夫人
出版社:旅游教育出版社
索取号:I565.88/9
季诺夫人生活于12-13世纪的法国。在当时的法国,女性作家还是凤毛麟角,季诺夫人却成了其中的佼佼者。她的代表作《列那狐的故事》是对法国民间流传的“狐狸列那”故事的整理创作。
列那狐的故事,几世纪来在法国迭相沿传,并远播欧洲各国,各代人都有所附丽和增益。进入二十世纪,出有各种现代改写本。季诺夫人这一改写本,情节曲折,叙述生动,且不乏幽默情趣。
本书译者罗新璋老先生,1957年毕业于北大西语系,1963年转国家外文局《中国文学》杂志社,从事法国文学翻译。罗新璋先生译著不多,但每篇文章都字斟句酌,力求将法文的美妙准确地表达出来,为我国读者奉献久读不衰的经典译著。
推荐书名:《凤凰栖处是故乡》
作者:蒙土金
出版社:经济日报出版社
索取号:I267/3039
在安静的时光里读蒙土金先生的文章,似乎更能感受其笔下岭南小镇的土味。这种土味中虽包裹万千,却不繁杂臃肿,有一股静静的乡思在文字间流淌。
《凤凰梧处是故乡》 共收入64篇文章,大约30万字,分为“故乡的愿景”“故乡的本色”“故乡的记记”“他乡似故乡” 4个部分。这是一部作者对故乡深情回望的作品,是一次精神的返乡之旅。掩卷之余,深切惠受到作者对故乡耶份记甸甸的爱!
无论是《流淌诗意的夜晚》中金秋送爽的夜色所勾起的古寨怀远,还是《冬至访莲塘》中“莲塘寻史”的闲趣,都能感受到作者匠心独运,作品充满了强劲的生命力和命运感。
文中推荐书籍
目前正在二楼新书推荐区展示
欢迎各位读者取阅
上一条:【馆长荐书】馆长约你来看书——2023年第5期(3.27—4.2) 下一条:【馆长荐书】馆长约你来看书——2023年第3期(3.13—3.19)
【关闭】