6月22日中午12:30许,外国语学院于语言文学楼313处举行了2017届华夏译坊交接仪式。参与人员为华夏译坊第四届、第五届全体成员。到场嘉宾有外国语学院副院长肖凤华,华夏译坊指导老师江倩、刘潇、朱珊珊等。


交接仪式伊始,主持人张梦圆热烈欢迎到场的老师们与译坊成员,同时请肖凤华院长作开场致辞。肖院长肯定了第四届译坊成员取得的不俗成绩,特别是她们为学校英文官网的稿件翻译做出的巨大贡献,同时也希望新成员们把充沛的精力投入到译坊的工作中,取得更大的成就。紧接着是第四届译员代表张佩与第五届译员代表余志的发言,张佩讲述了自己在译坊工作的心得与体验,而余志则表达了对于未来一年翻译工作的热忱与期待。接下来,指导老师们为第四届全体成员颁发荣誉证书,以表彰她们一年来的辛勤工作,并把“优秀译员”奖与翻译领域的权威书籍《中式英语之鉴》颁给表现优异的成员。颁奖完毕后,江倩老师作总结讲话,对第四届成员的专心投入与努力工作,她表示衷心的感谢,也期待着与下一届成员们一起在译坊创造更美好的明天。
交接仪式在两届成员的合影留念后圆满落下了帷幕。“我会向学姐们学习,努力在华夏译坊做好本职工作,充实自己。”第五届成员英语教育专业1155班胡玉婷说到。