一、活动目的
提高学生的口译能力,强化学生跨文化交际的能力,培养学生对口译的兴趣,彰显学科特色,为学生提供口译展示平台。
二、活动时间及地点
时间:2016年4月6日-4月30日
地点:2-107(初赛) 综合楼一楼会议室(决赛)
四、活动内容
1、赛前
(1)在4月6日-4月30日在学校图书馆门口摆放活动展板及进行路展,并将活动海报贴在各宿舍门口。
(2)提前通知评委老师在4月19日 12:30及4月26日 12:30准时到场。(初赛评委:江倩、彭倩),(决赛评委:江倩,彭倩)
(3)报名人员统计后通知比赛人员在4月19日12:00在指定比赛地点集合。
2、赛中
A、初赛
(1)选手提前30分钟到场,抽签决定出场顺序。
(2)出场选手抽取汉译英题目,放视频,然后选手翻译。
(3)出场选手抽取英译汉题目,放视频,然后选手翻译。
(4)评委给选手打分并取分数最高的前10位进入决赛。
B、决赛
(1)选手提前30分钟到场并抽签决定出场顺序。
(2)出场选手抽取一道事先制作好的汉语视频,做交替传译。
(3)出场选手抽取一道事先制作好的英语视频,做交替传译。
(4)评委给各选手打分并进行评奖。
3、赛后
(1)以具体获奖者为内容制作展板摆放在图书馆门口以示鼓励。
(2)为此次比赛中涌现出的优秀学生提供恰当的机会表现自己的才能。
(3)赛后感;