您所在的位置: 学院首页 > 第二课堂 > 外语文化节 > 正文 外语文化节
    【记者团】第四届英语文化节之我为总理做翻译圆满落幕
    发布者:乐阳 殷书颖 来源:外语学院  日期:2016-04-27 21:20:00

    4月27日18点30分,"我为总理做翻译"在综合楼大学生事务多功能厅举行了决赛。本次决赛的评委为外语系老师刘潇,江倩、颜楠和彭倩。经过进入决赛的十名选手的激烈角逐,外语1134班的罗韵同学斩获一等奖。

    比赛顺序为选手们抽签决定。第一位出场的罗韵淡定从容,飞快地边听边做笔记,听力材料播放完毕之后立即流利地说出了译文。相较于初赛,决赛的题目难度大有提升,多采用大型国际会议与国家庆典的原声发言稿,主讲人主要有国家主席习近平,美国总统奥巴马,英国女王伊丽莎白。这些听力材料能够很好地考验参赛者的翻译功底,同时也启示了同学们应该着眼于政治、外交等主题来锻炼自己的实践能力。十位选手各有风格,或自信,或幽默,最终,罗韵同学用其准确的表达,快速的反应荣获一等奖,获得二等奖的是张紫玲与周玉莹,三等奖的获得者有宁静等同学。

    最后,江倩老师表示看到学生们的进步十分欣喜,但路漫漫其修远兮,希望在以后的日子里她们能够创造更大的成就,在其他的舞台上也能取得不凡的成绩。

    上一篇:【记者团】又是一年英语文化节--我院展开英语文化节预备工作会议

    下一篇:【记者团】英语文化节之英语演讲比赛决赛