3月4日下午15:45,英语系英汉口译课程组老师在实验室314-1参加了蓝鸽同声传译系统培训。本学期是英汉口译课程第一次在同声传译室进行授课,授课教师肖凤华,陈丹丹老师为了提前熟悉实验室环境,实验室设备,为学生创造良好的学习环境,在我院教秘席颖老师的组织下,参加了蓝鸽同声传译系统培训。

蓝鸽工程师首先介绍了实验室设备展台的使用方式,接着他耐心指导老师们操作蓝鸽综合授课系统。除了满足普通听说类课程授课外,蓝鸽系统最大的特点就是能够满足交替传译课程的授课需求。口译课程授课教师可以使用交替传译模式组织跟读、复述、口译等不同形式的口译训练,练后进行教学点评。


在蓝鸽工程师的悉心指导下,老师们很快掌握了同声传译系统的基本操作技能,这为接下来课程的顺利进行打下了良好的基础。