2017年5月18日晚18点,外国语学院于大学生事务中心多功能厅0107室举办了“我为总理做翻译”决赛。经过了激烈的初赛,决赛现场的选手们更加认真的在为比赛做准备。

随着主持人的开场,比赛拉开了序幕。首先上场的两位选手高颖与韩倩倩来自外国语学院,两位选手作为大一新生,沉稳镇静,发音清晰,表现十分精彩!

接下来上场的选手们实力更是不容小觑,想必会是一场精彩的令人期待的比赛!
本次比赛为中译英,选手根据所给的中文视频记下笔记,整理笔记后用英文向老师复述内容。每位选手在比赛中都十分专注,复述内容时从容不迫,可以在大家身上看到翻译者的姿态,真是令人激动的精彩比赛!

本次比赛选出一名一等奖,两名二等奖,三名三等奖,四名优秀奖。
获奖名单如下
一等奖获得者:杨佩玥
二等奖获得者:李青帆万梦琴
三等奖获得者:杨红潇陈嘉鑫李玉
优秀奖获得者:高颖韩倩倩喻尹雯宋咪咪


选手们的比赛结束后,白老师为我们做了英文总结,总结中提出了比赛中的精彩之处及存在的不足,还为我们讲解了该如何面对今后的英语学习及翻译活动。作为外国语学院的学生,英语与我们息息相关,学好英语,用好英语是我们的目标与任务。通过这次比赛我们收获了许多,也有了许多感悟。自此,外国语学院英语文化节“我为总理做翻译”决赛圆满结束。