为了充分发挥现代智能化同声传译实验室功能,起到良好的应用效果,9月22日下午两点,实验室在语言文学楼314-1开展同声传译室使用培训。培训针对蓝鸽同声传译会议、训练系统的硬件、系统特点、系统功能和操作流程等方面进行了讲解。
据了解,该实验室能进行英语口译、英语翻译、商务英语翻译等课程的教学。同声传译会议、训练系统(以下简称“同传系统”)既是一套同声传译会议系统,又是一套翻译训练系统,既能满足会议的要求,又能满足翻译训练的要求,让英语专业的学生真正感受同声传译会议的真实环境。
参加培训的老师纷纷表示,有了此套系统、不仅能训练学生的翻译水平、还能提高口译和口语的能力,能大大助力我们学校英语学生的专业技能的学习发展,对于后期的实践教学信心十足。
